试论翻译人才租赁的可行性
长沙青铜翻译咨询有限公司 陈航
内容摘要:将人才租赁这一新型人才经营模式引入翻译行业中来,形成翻译行业间人才资源共享、合作双赢的局面。
关键词:人才租赁、全国翻译人才租赁中心、翻译公司人才租赁经营
人才租赁又称人才共享,是一种全新概念的人才使用方式。一个单位需要增加人员时,不用象以往那样采用各种方式招聘,而是向某一特定机构去租赁人才。也就是说,人才的使用方式从旧有雇佣方式变为新型的租赁方式。
在这种方式中,有一个专门人才租赁机构,它拥有一个庞大的储备人才库,可以满足各行业对人才的需求。当某一用人单位需求增加人员时,可把所需人员的条件及所能提供的待遇等情况提供给人才租赁机构,在从其人才库中找到符合条件的人选后,便可以与该租赁单位签定租赁合同,并一次性支付租用时期内的租赁费。至此,被租赁人员便开始为用人单位服务,直到服务期限满,用人单位再根据实际情况选择是否续租。
被租赁人员在用人单位的工作期间,其工作报酬是由租赁机构发放的,费用来自于租赁费。这使得用人单位不再需要专门人员或部门对租赁人员进行人事上的管理,这方面的工作是由人才租赁机构负责完成的,用人单位在使用这些人员时,只需进行业务上的管理即可。企业是"用人而不管人"。
同时,由于被租赁人员与用人单位不存在雇佣关系,因此避免了人事及劳动上的纠纷,最大程度减轻用人单位的用人负担。
目前,这种方式已经开始在广东等沿海城市开始实行,特别在一些短期项目中效果很好,使得一些经济实力不是很强的单位也可以短期使用高级人才为其服务。
在翻译行业中,可否也可以借鉴这种人才经营方式呢?
因为翻译行业相比其他行业而言,对人才的依赖远胜于对设备和物资的依赖。众所周知,翻译机构的客户来自于各个行业,无论笔译还是口译,都不可避免地面临专业性的问题,这也就意味着不管一个翻译机构规模有多大,经营时间有多久,也无法从专业角度上去面对所有的行业。它都存在一个使用兼职译员的问题,区别仅在于兼职译员的人数和素质上的差异。因此,翻译公司所拥有的兼职译员的多寡、兼职译员的整体水平高低、以及兼职译员的可持续工作状态就直接影响到翻译公司的翻译实力。但是,寻找到足够量的合适兼职译员需要花费翻译公司相当大的精力,有时还需要专门的人员或部门来进行这项工作,这对那些规模和经济实力都有限的翻译公司而言是有一定难度的,因此,为减少这方面的投入,不少翻译公司就采用同行间相互委托的方式。但这种委托的结果,毕竟上还是造成固有利润空间上有所减少。
如果有这样一个专门从事翻译人才租赁的机构,当翻译公司现有的专兼职无法满足需要时就可向该租赁机构进行租赁。不就可以减轻甚至了解决各翻译公司在寻找和使用兼职译员上的困难了吗?
在某个管理机构(如全国翻译委员会)下设一个全国翻译人才的租赁中心,面向全国吸纳各类翻译人才,并且进行归纳、核评、监督等管理,建成一个庞大而完善的全国翻译人才库,从而向全国各省市的翻译公司提供租赁服务。
目前,正在全国推广的翻译资格评定工作,也可以运用到翻译租赁中心的人才管理中去,甚至可以形成配套发展的模式,这样,进入翻译租赁中心的译员,其翻译水平是经过审核和认证过的,也就保证了日后完成翻译任务的质量。
各地的翻译机构,在承揽翻译任务时,既可以采纳自己的固有译员进行翻译,也可以随时向翻译人才中心租赁,在承接翻译任务时不再受领域上的局限。同时,由于在付费问题上只是单纯的租赁费,减轻了翻译公司财务管理上麻烦。
有了稳定、可靠而又源源不断的翻译人才保障体系,翻译公司就可以轻装上阵,集中精力为客户服务。
除了建立专门的翻译人才租赁中心外,还可以建立另一种人才租赁的方式,那就是,各翻译公司自身从单纯的翻译机构转化为同时兼附有人才经营功能的多元化公司。
每个翻译公司都有自己相对信任和稳定的兼职翻译人员,并且在某些专业领域的翻译上有优势。那么,在承接正常的翻译任务外,是否还可以进行这些人才的租赁呢?
例如,某一翻译公司承揽到较大规模的口译任务后,自身的专兼职译员人数不够,就可以向其它翻译公司进行租赁。这种方式在目前的翻译公司间已有存在,但还局限在几个相互熟悉而且近距离的公司进行,如果能将翻译人才租赁这一模式推广和规范化,各公司都明文公布出自己在哪些翻译领域有较强的优势,可以提供多少相关的翻译人员供其他同行租赁,这将整体上增强翻译公司的运作势力。
这种人才租赁还可以应用到笔译中来,所不同的是,此时,使用租赁的翻译公司和被租赁翻译人员间不能有直接的联系,必须通过提供租赁的翻译公司进行衔接,这样才不会因租赁人员而造成对方单位的人力资源和或业务渠道的流失。
例如,某翻译公司承接了笔译任务后,可以向在这一领域上有优势的翻译公司租赁几位翻译人员进行翻译工作,此时,提供租赁的翻译机构就只承担稿件往来的中转衔接工作即可。稿件的审核、校对等质量上的把关还是由使用租赁人员的单位来负责。也就是说,提供租赁的翻译公司只起人员租赁经营的作用,而不是翻译任务的二级承接单位。
翻译公司增加了这一种经营方式后,不但加大了自身翻译人员的使用力度,同时还整体上降低了翻译成本,保证了利润空间。
因为,租赁费和二级承接的翻译费用相比,有着较大的差距,它只是在原有人员报酬上增加了一个管理费而已。而管理费的额度,由于提供租赁的公司不存在稿件质量管理上花费精力,自然不会把额度订得太高。这样一来,使用租赁的单位降低了翻译费用,在利润上有了保证,接纳翻译任务的能力也有了保证。
一方面是人才的充分利用和创收,一方面是成本降低和能力的增加,真正形成了双赢的局面。